Accepto Aquest lloc web utilitza galetes -pròpies i de tercers- per recopilar informació estadística sobre la navegació i per mostrar publicitat. Per més informació, consulta el nostre avís legal.
CATALANOFÒBIA
Nou cas de discriminació lingüística a La Jonquera

Ahir es va produir un nou cas de discriminació lingüísitca a La Jonquera protagonitzat per les forces de seguretat espanyoles

31/07/2021 Llengua

Des d'avui al mati en diversos grups de whatsapp circula un text de la professora d'institut Àngels Alsina que explica un nou cas de discriminació lingüísitca a La Jonquera protagonitzat per les forces de seguretat espanyoles. Tot seguit repoduïm el text que explica com es va produir aquest incident al peatge de l'AP-7 de La Jonquera.

HABLENOS USTED EN ESPAÑOL
LA JONQUERA, 30 de JULIOL-2021
Us vull explicar el que ens va passar ahir, 30 de juliol, al pas fronterer de la Jonquera, al meu home i a mi.
Ens dirigíem a Perpinyà amb la idea de passar-hi el dia. A la frontera, la Guàrdia Civil ens para i ens diu que aparquem el cotxe en un lateral.
- Ustedes llevan el CAT en la matrícula y esto está considerado una falsificación grave.
Ens fan sortir del cotxe, ens demanen el Document Estatal i ens tenen gairebé dues hores drets i arraconats al costat d’ una tanca de pedra que hi ha a la carretera. Sota un Sol de justícia.
Quan els preguntem quan podrem marxar, ens contesten que parlem en espanyol.
-Perdoneu, però el català és llengua co-oficial aquí, respon el meu home. Només us parlarem en català.
Els guàrdies civils en fan mofa d’aquestes paraules i ens deixen sols. Després de les dues hores, ens tornen la documentació i ens deixen marxar.
-Os llegará la denúncia, ens diuen. Els demanem que ens entreguin la denúncia per escrit i ens contesten que no entenen el català. No ens la donen. Ens arribarà a casa?
Quan ja marxàvem, un d’ells ens pica la finestra del cotxe i ens diu:
- Recuerden y que les quede bien claro: ¡Esto es España!
- Estem igual que als anys seixanta... Li dic al meu home quan per fi vam marxar d’allà.
Però no estem igual. Ara sabem que els Mossos i les policies municipals, com la resta de funcionaris autonòmics i locals, tenen l'obligació d'adaptar-se a la tria lingüística del ciutadà. Als cossos estatals no els ho podem exigir, perquè no tenen l'obligació individual de saber català però, en aquest sentit, l'article 9 de la Llei 1/1998 de política lingüística estableix el que segueix: “Pel que fa als cossos estatals, tot i que no tenen l'obligació de parlar-nos en català, han d'assegurar-se que tenen algú que ens entengui” - l'Estatut Bàsic de l'Empleat Públic-
Com deia Joan Fuster, “Si no defensem nosaltres la nostra llengua, no vindrà ningú a defensar-la”

Àngels Alsina i Bosch

Valora
Rànquings
  1. 'El Inhumano' de 'La infiltrada', assenyalat per tortures a Via Laietana i a Gipuzkoa
  2. Un vídeo “descobreix” que segurament el PNV va ser el primer partit del món a donar un sentit polític a l’esvàstica
  3. El 40% dels estafats per la moneda promoguda per Javier Milei són de l'Estat espanyol
  4. Alçar-se, espolsar-se i començar a picar pedra
  5. Cantada per denunciar l'empresonament d'Hasél davant la presó de Ponent
  6. Mentides que amaga la proposició no de llei sobre la vida activa de les centrals nuclears
  7. María Luisa Gutiérrez, productora de 'La Infiltrada', fa un discurs homenatjant a la policia espanyola després de rebre un premi Goya
  8. Entitats veïnals i d'habitatge presentaran les dades de l'especulació a l'Eixample de Barcelona
  9. Es constitueix "Revoltes de la Terra" per aglutinar el combat ecologista als Països Catalans
  10. Xavier García Albiol fa "embajadores de la marca Badalona" a dos empresaris espanyolistes
Segueix-nos
Subscriu-te al butlletí
(cc) 2006 - 2025 · Comitium Suite · Dissenyat per Fuksia · Equip de Llibertat.cat - Avís legal - correu@llibertat.cat · XHTML vàlid