LLENGUA
Des d’avui el croat és llengua oficial de la UE i el català, amb més del doble de parlants, no

La Plataforma per la Llengua i la Fundació Vincle llancen un vídeo que explica el cas excepcional de la llengua catalana a la Unió Europea

01/07/2013 Llengua
 Plataforma per la llengua Logotip de Plataforma per la llengua

Des d’avui el serbocroat (o croat) és llengua oficial de la Unió Europea. El croat té 4,4 milions de ciutadans a Croàcia, dels quals vora 4 milions en són parlants habituals. En canvi, el català, que té gairebé 10 milions de persones, i que és parlat en un domini lingüístic on hi viuen més de 13 milions de persones, no ho és. El croat és oficial perquè Espanya, juntament amb els altres països de la Unió Europea, va votar perquè així ho fos, mentre que el català no és oficial perquè els successius governs espanyols, tant del PP com del PSOE, l’han vetat de manera reiterada. La Plataforma per la Llengua i la Fundació Vincle llancen avui un vídeo viral en què expliquen l’anòmala trajectòria de la llengua catalana a la UE.

El vídeo denuncia que totes les llengües de dimensions similars a la catalana ja són oficials de la Unió. El català és un cas excepcional per voluntat expressa dels respectius governs espanyols, tant del PP com del PSOE. La Plataforma per la Llengua considera denigrant i vexatori el tracte vers els ciutadans dels successius governs espanyols i demana a la UE que no permeti que l’Estat espanyol discrimini els seus ciutadans.