Nou vídeo satíric de "Defensem el català a TV3"

Replica la resposta de TV3 a la seva primera queixa amb una nova contrarèplica

"Defensem el català a TV3" (ara "La nostra televisió") és un grup que té com a objectiu denunciar les anomalies del català a la Televisió de Catalunya per tal d'aconseguir-ne una millora lingüística. El 13 de maig passat el grup va enviar una carta a TV3 on manifestaven el malestar per les constants agressions a la llengua catalana per part de la cadena pública i la creixent presència del castellà tant en programació com en anuncis, on asseguraven que TV3 és "un dels pílars i dels símbols de la nostra identitat" però que darrerament els ha decebut "amb els canvis que s'hi estan produint pel que fa a la llengua, tant en l'ús com en el model que es transmet". També van confeccionar diversos vídeos satírics per reclamar el que consideraven just. La televisió catalana va respondre la missiva a mitjans d'estiu, i ara el grup ha fet pública la resposta i més vídeos satírics, segons informa Racócatalà.cat

28/09/2009 12:40 Llengua

A finals de juny, el grup va rebre la resposta per part del cap d'Assessorament lingüístic de TVC, Ernest Rusinés, i el Defensor de l'Audiència, Carles Pérez. En aquesta contesta, s'hi apuntava: "Coincidim totalment en la importància cabdal que han tingut, tenen i han de tenir els diversos canals de TVC en els processos de normalització lingüística del català. Coincidim parcialment en la percepció que tenen de canvi negatiu tant en l'ús lingüístic com en el model que transmetem [...] Pel que fa a la seva observació sobre la presència creixent del castellà en informatius i en entrevistes, els hem de dir que, a l'hora de triar els convidats, els criteris continuen sent els mateixos de sempre. Els entrevistadors s'han de dirigir a l'entrevistat en català si l'entén, i s'hi dirigeixen en castellà si l'entrevistat és castellanoparlant i desconeix el català".

 El conjunt de la resposta no va convèncer els promotors de 'Defensem el català a TV3' i el passat 15 de setembre van enviar la contrarèplica. "Hi ha, però, punts sobre l'ús i el model de la llengua que expresseu a la vostra carta en els quals discrepem. El primer és que no admeteu que hi hagi hagut un canvi en la forma d'entrevistar les persones que no entenen el català. Hem pogut comprovar que, molt sovint, el conductor o conductora d'un programa d'entrevistes, canvia d'idioma quan es troba al davant d'una persona que no parla la nostra llengua, encara que l'entengui, mentre que fa uns quants anys les entrevistes es feien habitualment en català, malgrat l'entrevistat no entengués la nostra llengua i per aquesta raó disposava d'un auricular que li traduïa les preguntes" i altres apunts que es contraposen amb la resposta del mitjà.

Totes tres cartes es poden trobar al nou web del grup a banda dels dos primers vídeos que mesos enrera ja va presentar i un de nou que té com a protagonista la mateixa directora de TV3, Mònica Terribas. Aquest darrer vídeo posa en evidència algunes afirmacions contundents que la mateixa directora va fer en una conferència sobre la situació que viu actualment la televisió pública catalana i recull errors com "arropar" (defensar), "te n'arrepenteixes", "ademés", "munyeca", "San Adrià" o "calentar pizzes".

Per saber-ne més:

Per un moviment de renovació lingüística. Llibertat.cat